# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Customizer Demo\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-09 16:55\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 22:58-0300\n" "Last-Translator: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: dxgettext 1.2\n" "Language-Team: \n" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..Caption #: Unit1.dfm:29 msgid "Standard" msgstr "Стандардно" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tNew..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..mNew..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aNew..Caption #: Unit1.dfm:37 #: Unit1.dfm:159 #: Unit1.dfm:1559 msgid "New" msgstr "Ново" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tOpen..CaptionW #: Unit1.dfm:41 msgid "Open" msgstr "Отвори" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tSave..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..mSave..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbLayouts..Layouts..tLayoutSave..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aSave..Caption #: Unit1.dfm:45 #: Unit1.dfm:167 #: Unit1.dfm:318 #: Unit1.dfm:1573 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tCut..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..mCut..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aCut..Caption #: Unit1.dfm:51 #: Unit1.dfm:184 #: Unit1.dfm:1585 msgid "Cut" msgstr "Исеци" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tCopy..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..mCopy..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aCopy..Caption #: Unit1.dfm:55 #: Unit1.dfm:188 #: Unit1.dfm:1592 msgid "Copy" msgstr "Копирај" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tPaste..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..mPaste..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aPaste..Caption #: Unit1.dfm:60 #: Unit1.dfm:192 #: Unit1.dfm:1599 msgid "Paste" msgstr "Налепи" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tFind..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..mFind..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aFind..Caption #: Unit1.dfm:67 #: Unit1.dfm:206 #: Unit1.dfm:1612 msgid "Find" msgstr "Нађи" #. Form1..SpTBXDock1..tbStandard..tThemes..CaptionW #: Unit1.dfm:73 msgid "Themes" msgstr "Тема" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..Caption #. Form1..TntActionList1..aBold..Category #. Form1..TntActionList1..aItalic..Category #. Form1..TntActionList1..aUnderline..Category #. Form1..TntActionList1..aLeftJustify..Category #. Form1..TntActionList1..aRightJustify..Category #. Form1..TntActionList1..aCentered..Category #. Form1..TntActionList1..aBullets..Category #. Form1..TntActionList1..aNumberedBullets..Category #: Unit1.dfm:99 #: Unit1.dfm:1618 #: Unit1.dfm:1625 #: Unit1.dfm:1632 #: Unit1.dfm:1639 #: Unit1.dfm:1645 #: Unit1.dfm:1651 #: Unit1.dfm:1657 #: Unit1.dfm:1663 msgid "Format" msgstr "Формат" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..tFont..Caption #: Unit1.dfm:106 msgid "Font Name" msgstr "Име фонта" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..tFontSize..Caption #: Unit1.dfm:116 msgid "Font Size" msgstr "Величина фонта" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..tBold..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mBold..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aBold..Caption #: Unit1.dfm:132 #: Unit1.dfm:213 #: Unit1.dfm:1619 msgid "Bold" msgstr "Подебљано" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..tItalic..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mItalic..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aItalic..Caption #: Unit1.dfm:136 #: Unit1.dfm:217 #: Unit1.dfm:1626 msgid "Italic" msgstr "Косо" #. Form1..SpTBXDock1..tbFormat..tUnderline..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mUnderline..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aUnderline..Caption #: Unit1.dfm:140 #: Unit1.dfm:221 #: Unit1.dfm:1633 msgid "Underline" msgstr "Подвучено" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..Caption #: Unit1.dfm:146 msgid "Menu" msgstr "Мени" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..CaptionW #: Unit1.dfm:156 msgid "&File" msgstr "&Фајл" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..mOpen..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aOpen..Caption #: Unit1.dfm:163 #: Unit1.dfm:1566 msgid "Open..." msgstr "Отвори..." #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..mPrint..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aPrint..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cPrint..CaptionW #: Unit1.dfm:171 #: Unit1.dfm:1670 #: Unit1.dfm:1744 msgid "Print" msgstr "Штампај" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mFile..mExit..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aExit..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cExit..CaptionW #: Unit1.dfm:177 #: Unit1.dfm:1580 #: Unit1.dfm:1776 msgid "Exit" msgstr "Изађи" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..CaptionW #: Unit1.dfm:181 msgid "&Edit" msgstr "Ур&еђивање" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mEdit..mSelectAll..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aSelectAll..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cSelectAll..CaptionW #: Unit1.dfm:198 #: Unit1.dfm:1606 #: Unit1.dfm:1772 msgid "Select All" msgstr "Селектуј све" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..CaptionW #: Unit1.dfm:210 msgid "&Format" msgstr "&Формат" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mLeftJustify..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aLeftJustify..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cLeftJustify..CaptionW #: Unit1.dfm:227 #: Unit1.dfm:1640 #: Unit1.dfm:1748 msgid "Left Justify" msgstr "Поравнато лево" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mCentered..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aCentered..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cCentered..CaptionW #: Unit1.dfm:231 #: Unit1.dfm:1652 #: Unit1.dfm:1752 msgid "Centered" msgstr "Центрирано" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mRightJustify..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aRightJustify..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cRightJustify..CaptionW #: Unit1.dfm:235 #: Unit1.dfm:1646 #: Unit1.dfm:1756 msgid "Right Justify" msgstr "Поравнато десно" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mBullets..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aBullets..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cBullets..CaptionW #: Unit1.dfm:241 #: Unit1.dfm:1658 #: Unit1.dfm:1760 msgid "Bullets" msgstr "Тачке" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..SpTBXSubmenuItem1..mNumberedBullets..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aNumberedBullets..Caption #. Form1..SpTBXCustomizer1..cNumBullets..CaptionW #: Unit1.dfm:245 #: Unit1.dfm:1664 #: Unit1.dfm:1764 msgid "Numbered Bullets" msgstr "Бројеви" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..CaptionW #: Unit1.dfm:249 msgid "&View" msgstr "&Изглед" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mSidebar..CaptionW #: Unit1.dfm:251 msgid "&Sidebar" msgstr "&Помоћни панели" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mSidebar..mCommandsLog..CaptionW #: Unit1.dfm:254 msgid "&Commands Log" msgstr "&Дневник команди" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mSidebar..mOptions..CaptionW #: Unit1.dfm:258 msgid "&Options" msgstr "&Опције" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mSidebar..mmHelp..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mHelp..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mHelp..mmmHelp..CaptionW #: Unit1.dfm:262 #: Unit1.dfm:286 #: Unit1.dfm:288 msgid "&Help" msgstr "&Помоћ" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mToolbars..CaptionW #: Unit1.dfm:266 msgid "&Toolbars" msgstr "&Палете алата" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mToolbars..mStandardToolbar..CaptionW #: Unit1.dfm:269 msgid "&Standard Toolbar" msgstr "&Стандардна палета" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mToolbars..tLayoutsToolbar..CaptionW #: Unit1.dfm:273 msgid "&Layouts Toolbar" msgstr "Па&лета изгледа" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mToolbars..mFormattingToolbar..CaptionW #: Unit1.dfm:277 msgid "&Formatting Toolbar" msgstr "Палета за &форматирање" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mView..mToolbars..mNavigationToolbar..CaptionW #: Unit1.dfm:281 msgid "&Navigation Toolbar" msgstr "&Навигациона палета" #. Form1..SpTBXDock1..tbMenuBar..mHelp..mAbout..CaptionW #: Unit1.dfm:291 msgid "&About" msgstr "О прогр&аму" #. Form1..SpTBXDock1..tbLayouts..Caption #. Form1..SpTBXDock1..tbLayouts..Layouts..SpTBXLabelItem1..CaptionW #. Form1..SpTBXDock1..tbLayouts..Layouts..tLayouts..Caption #: Unit1.dfm:298 #: Unit1.dfm:305 #: Unit1.dfm:308 msgid "Layouts" msgstr "Изгледи" #. Form1..SpTBXMultiDock1..dpLog..Caption #: Unit1.dfm:332 msgid "Commands Log" msgstr "Дневник команди" #. Form1..SpTBXMultiDock1..dpOptions..Caption #: Unit1.dfm:352 msgid "Customizer Options" msgstr "Опције алата за прилагођавање" #. Form1..SpTBXMultiDock2..dpHelp..Caption #: Unit1.dfm:368 msgid "Help" msgstr "Помоћ" #. Form1..SpTBXMultiDock2..dpHelp..SpTBXLabel1..Caption #: Unit1.dfm:380 msgid "Right click the toolbars to customize them" msgstr "Кликните десним тастером на палете алата да бисте почели са игром" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..Caption #. Form1..TntActionList1..aBack..Category #. Form1..TntActionList1..aForward..Category #. Form1..TntActionList1..aStop..Category #. Form1..TntActionList1..aRefresh..Category #. Form1..TntActionList1..aSearch..Category #. Form1..TntActionList1..aFavs..Category #: Unit1.dfm:402 #: Unit1.dfm:1675 #: Unit1.dfm:1681 #: Unit1.dfm:1687 #: Unit1.dfm:1693 #: Unit1.dfm:1699 #: Unit1.dfm:1705 msgid "Navigation" msgstr "Навигација" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..tBack..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aBack..Caption #: Unit1.dfm:409 #: Unit1.dfm:1676 msgid "Back" msgstr "Назад" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..tForward..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aForward..Caption #: Unit1.dfm:413 #: Unit1.dfm:1682 msgid "Forward" msgstr "Напред" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..tRefresh..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aRefresh..Caption #: Unit1.dfm:417 #: Unit1.dfm:1694 msgid "Refresh" msgstr "Освежи" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..tStop..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aStop..Caption #: Unit1.dfm:421 #: Unit1.dfm:1688 msgid "Stop" msgstr "Стани" #. Form1..SpTBXDock2..tbNavigation..tSearch..CaptionW #. Form1..TntActionList1..aSearch..Caption #: Unit1.dfm:425 #: Unit1.dfm:1700 msgid "Search" msgstr "Тражи" #. Form1..TntActionList1..aNew..Category #. Form1..TntActionList1..aOpen..Category #. Form1..TntActionList1..aSave..Category #. Form1..TntActionList1..aExit..Category #. Form1..TntActionList1..aPrint..Category #: Unit1.dfm:1558 #: Unit1.dfm:1565 #: Unit1.dfm:1572 #: Unit1.dfm:1579 #: Unit1.dfm:1669 msgid "Files" msgstr "Фајлови" #. Form1..TntActionList1..aCut..Category #. Form1..TntActionList1..aCopy..Category #. Form1..TntActionList1..aPaste..Category #. Form1..TntActionList1..aSelectAll..Category #. Form1..TntActionList1..aFind..Category #: Unit1.dfm:1584 #: Unit1.dfm:1591 #: Unit1.dfm:1598 #: Unit1.dfm:1605 #: Unit1.dfm:1611 msgid "Edit" msgstr "Уређивање" #. Form1..TntActionList1..aCustomize..Category #. Form1..TntActionList1..aEmbeddedCustomize..Category #: Unit1.dfm:1711 #: Unit1.dfm:1716 msgid "Customization" msgstr "Прилагођавање" #. Form1..TntActionList1..aCustomize..Caption #. Form1..SpTBXPopupMenu1..pCustomize..CaptionW #: Unit1.dfm:1712 #: Unit1.dfm:1731 msgid "Customize..." msgstr "Прилагоди..." #. Form1..TntActionList1..aEmbeddedCustomize..Caption #. Form1..SpTBXPopupMenu1..pEmbeddedCustomize..CaptionW #: Unit1.dfm:1717 #: Unit1.dfm:1735 msgid "Embedded Customize..." msgstr "Прилагоди (угњеждено)..." #. Form2..Caption #: Unit2.dfm:7 msgid "Options" msgstr "Опције" #. Form2..SpTBXDock1..SpTBXToolbar1..tProperties..CaptionW #: Unit2.dfm:49 msgid "Properties" msgstr "Својства" #. Form2..SpTBXDock1..SpTBXToolbar1..tPageSetup..CaptionW #: Unit2.dfm:58 msgid "Page Setup" msgstr "Подешавање стране" #. Form2..SpTBXDock1..SpTBXToolbar1..tHistory..CaptionW #: Unit2.dfm:67 msgid "History" msgstr "Историја" #. Form2..SpTBXDock1..SpTBXToolbar1..tFavorites..CaptionW #: Unit2.dfm:76 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" #. Form2..SpTBXDock1..SpTBXToolbar1..tCustomize..CaptionW #. Form2..LeftPanel..TitlePanel..Caption #: Unit2.dfm:85 #: Unit2.dfm:168 msgid "Customizer" msgstr "Алат за прилагођавање" #. Form2..LeftPanel..ButtonsPanel..SpTBXButton1..Caption #: Unit2.dfm:122 msgid "OK" msgstr "У реду" #. Form2..LeftPanel..ButtonsPanel..SpTBXButton2..Caption #: Unit2.dfm:137 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #. Form2..LeftPanel..ButtonsPanel..SpTBXButton3..Caption #: Unit2.dfm:152 msgid "Apply" msgstr "Примени" #: Unit1.pas:235 msgid "Save Layout" msgstr "Сачувај изглед" #: Unit1.pas:235 msgid "Save current layout as:" msgstr "Сачувај тренутни изглед као:" # Customizer Form msgid "Toolbars" msgstr "" msgid "Commands" msgstr "" msgid "Shortcuts" msgstr "" msgid "&Default Options" msgstr "" msgid "&Close" msgstr "" msgid "&Visible" msgstr "" msgid "T&ext Options" msgstr "" msgid "Icons + Selective Text" msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" msgid "Icons + Text" msgstr "" msgid "Text" msgstr "" msgid "&Icon Options" msgstr "" msgid "Large Icons" msgstr "" msgid "Small Icons" msgstr "" msgid "&Skins" msgstr "" msgid "C&hange" msgstr "" msgid "[ Separator ]" msgstr "" msgid "[ Blank Separator ]" msgstr "" msgid "To add command buttons, drag and drop commands onto a toolbar. To remove command buttons, drag them off the toolbar and drop them on the commands list." msgstr "" msgid "Change Shortcut" msgstr "" msgid "The shortcut is already being used by the \"%s\" command. Do you want to reassign it to the \"%s\" command?" msgstr "" # ColorEdit Form msgid "Transparent Color" msgstr "" msgid "Color Picker" msgstr "" msgid "Drag && Drop" msgstr ""